30 de junio de 2020

Río Ebro

Recreación de una escena de la batalla del Ebro (julio-noviembre de 1938), 
en la localidad aragonesa de Fayón, durante la guerra civil española.


ORACIÓN A LA ORILLA DEL EBRO
No me permitas, Ebro, ser prudente,
no me dejes callar lo que tú sabes,
lo que tú callas
porque no te fue dado revelarlo.
No permitas que olvide
cuando llegue la hora de la muerte.
Todos los que lucharon se merecen
vivir en el recuerdo
si es que el recuerdo es vida.
Nunca más el olvido en esta tierra.
Contadme entonces todo,
aguas que me miráis desde este cauce
hoy caudaloso, ayer empantanado;
contadme todo sin omitir nada,
habladme de las horas desdichadas
y las horas magníficas,
de las fieras batallas presentidas,
las dulces marejadas de los cuerpos
amándose sin tregua en las riberas.
Relatádmelo todo, sin demora,
vosotras que tan solo vais de paso
y sin embargo todo lo habéis visto,
porque ya estoy llegando
al final de los días
y no quiero morir sin escucharos.
Sergio Borao Llop
Poeta español nacido en Mallén (Zaragoza) el 25 de diciembre de 1960.

29 de junio de 2020

Buenos Aires

La calle Florida de Buenos Aires en la década de 1920.
(Foto © Buenos Aires 54)

Las calles de Buenos Aires
ya son mi entraña.
No las ávidas calles,
incómodas de turba y ajetreo,
sino las calles desganadas del barrio,
casi invisibles de habituales,
enternecidas de penumbra y de ocaso
y aquellas más afuera
ajenas de árboles piadosos
donde austeras casitas apenas se aventuran,
abrumadas por inmortales distancias,
a perderse en la honda visión
de cielo y llanura.
Son para el solitario una promesa
porque millares de almas singulares las pueblan,
únicas ante Dios y en el tiempo
y sin duda preciosas.
Hacia el Oeste, el Norte y el Sur
se han desplegado –y son también la patria– las calles;
ojalá en los versos que trazo
estén esas banderas.
Jorge Luis Borges
(Buenos Aires, 24 de agosto de 1899 - Ginebra, Suiza, 14 de junio de 1986).
(Fuente: J. L. Borges, Fervor de Buenos Aires. 1923.)

28 de junio de 2020

Delft

Vista de Delft, pintura de Johannes Vermeer (ca. 1661).
(Galería Real de Pinturas Mauritshuis, La Haya)


EN DELFT
                                                                                     A Johannes Vermeer
Pinceles finos crujen sobre un lienzo, escuchen:
esta ciudad lleva tu nombre, una y otra vez
escucharás cómo lo pronuncian en la puerta de Rotterdam
o en los estrechos callejones de los barrios bajos, la catedral,
antiguas fachadas lavadas por una cercana
y constante llovizna, hasta las casas grises brillan
como la plata, incluso los canales se llenan con más agua –
fue aquí donde pintaste y donde creciste,
fue aquí donde amaste, y odiaste después,
y seguiste creyendo: todo aquello que se opone entre sí
agua en el cielo y cielo en el agua,
hasta el pasado no es más que una cámara oscura
visto a través del ojo de la cerradura de la modernidad.
Cepillos y disciplina. Pinturas recién removidas.
Este sabor de todos los grandes talentos
que algún día se convertirá en sustanciales ingresos para otros.
Sigue lloviendo, la fina lluvia que se filtra
como si fuera a lavar toda la pintura, capa por capa,
y verla por debajo, vuelve
al principio donde no había pinceladas,
ni siquiera un pensamiento sobre ellas.
La serenidad del trabajo diario de la gente. Lluvia
alguien deteniéndose, una figura en el puente,
sigue lloviendo. Nieuwe kerk.
Mezcla de lluvia y luz.
Mathura
Seudónimo del poeta, prosista, traductor y pintor estonio Margus Lattik,
nacido en Tallinn el 7 de noviembre de 1973.
Versión de Jaime B. Rosa
(Fuente: Poesía sin fronteras IV- Antología de poesía estonio-española. JB Rosa Ediciones, 2020.)

27 de junio de 2020

Sacramento

Paseante solitario, pintura de Joe Misrasi.


DE “AMÉRICA, AMÉRICA”
Blues
Cuánto he de caminar hasta Sacramento
Cuánto he de caminar para llegar a mi hogar
Cuánto he de caminar para alcanzar a mi muchacha
Cuánto he de caminar hasta Sacramento
En dos días ningún bote ha navegado este riachuelo
Dos días, dos días, dos días
Amor, ¿cómo puedo navegar?
Conozco este riachuelo
Pero, Oh… pero, Oh… pero, Oh… en dos días
Ningún bote ha navegado este riachuelo
La L La La L La
La L La La L La
Un extraño se atemoriza
No temas querido caballo
No temas a los lobos de la selva
No temas pues la tierra es mi tierra
La L La La L La
La L La La L La
Un extraño se atemoriza
Saadi Yousif
Poeta, ensayista, periodista y traductor iraquí nacido en Basora en 1934.
Versión de Raúl Jaime
(Fuente: Jehat.com)

26 de junio de 2020

Estrecho de Gibraltar

El estrecho de Gibraltar visto desde Tarifa, el punto más meridional 
de la península Ibérica. Al fondo, la costa de Marruecos.
(Foto © Albert Lázaro-Tinaut)


ÁNGEL DEL OCASO
Si la luz difuminase su aliento cansado
un extenso horizonte en declive
extendería el eco de su presencia
al ceder las fases migratorias
ante las riberas del néctar,
que aguardan su ayer, declinando el núcleo
de sus esferas en radios que convergen
en un único ocaso cegador de pistilos.
Extensa es la tarde, al imaginar sus horizontes
el ámbar y su lumbre, espuma oxidada
que vaticina las naves del retorno
en su errático devenir desde
Al-Yazirat Al-Hadra
hasta Tingis.
Paloma Fernández Gomá
Poeta, prosista y crítica literaria española nacida en Madrid el 27 de septiembre de 1953.
Reside en Algeciras.

(Fuente: P. Fernández Gomá, Espacios oblicuos. Editorial Devenir, Madrid, 2015.)

25 de junio de 2020

Purmamarca

Purmamarca, al pie del Cerro de los Siete Colores.
(Foto © Getty Images)

La tierra
tiene su rojo
en Purmamarca
Ella rojeando
y yo temblando
Lunar romboidal
La pierna muslar
Ella tumbando
y yo ascendiendo
Su marca inicial

Cecilia Vicuña
Poeta, artista visual y cineasta chilena nacida en Santiago el 22 de julio de 1948.
(Fuente: C. Vicuña, Lo precario. Amargord Ediciones, Madrid, 2016.)

24 de junio de 2020

Toledo

Toledo desde los Cigarrales (pintura de Pedro Sánchez Colorado).


TOLEDO

Es la noche. Toledo se reclina
a dormir, en sus piedras historiadas,
la cabeza en un bosque de laureles,
en el Tajo las plantas.
Es la noche. Toledo se ha dormido
a la vera del agua
y al susurro del viento.

Mientras duerme Toledo, el río canta.

La propia vieja Catedral se anima.
Se diría que rompen las estatuas
silencio de centurias, y que el lírico
soplo de aurora de Longfellow pasa,
infundiendo la vida entre los reyes
y obispos que decoran la portada.
Vibra en la torre esbelta,
la voz de las campanas.
¿Es que va a hacer el César Carlos Quinto
un triunfal entrada?
¿Es que ha llegado un portador con nuevas
de la rota y prisión del rey de Francia?

No. Toledo bulle. Fue un viajero
el que vio erguirse la ciudad; un alma
de esas que ven visiones en la bruma,
de esas que aprenden lo que el agua canta,
de esas que escuchan voces del silencio...

No. Toledo no bulle. Triste calma.
                                                                                                           (1903)

Rufino Blanco Fombona
Escritor, diplomático y editor venezolano nacido en Caracas el 17 de junio de 1874.
Murió en Buenos Aires el 16 de octubre de 1944.

23 de junio de 2020

San Petersburgo

El Domingo Sangriento de 1905 en San Petersburgo según 
el pintor polaco Wojciech Kossak (1857-1942).


CIUDAD DE LENIN
Érase el antiguo palacio del almirantazgo,
la concha imperial de la que nació Venus
con gorra de marinero...
Érase un pequeño milagro.
                                             Eso es todo.
El comandante del puerto saluda al capitán de China,
se estrechan la mano. La blanca y la amarilla.
Los barcos rellenos de mantequilla, chocolate y té
andan anclados inmóviles.
Es de noche. Como una araña borracha con la cruz en la espalda,
monstruo del templo se tambalea a través de las tinieblas de la noche.
En las columnatas, entre los negros iconos
retumba el grito revolucionario.
El palacio de invierno está teñido de sangre.
La columna de mármol imanta a la luna.
Aquí corrió la sangre. Cae la nieve. El rojo junto al blanco.
Eso por la noche asusta.
Ciudad sobre el Neva. Metrópolis de poetas.
En tus muros escribió el sable versos rojos.
Resonaron aquí cañones y no palabras de amor.
Era la revolución.
                               Eso es todo.
Jaroslav Seifert
Poeta y periodista checo (Praga, 23 de septiembre de 1901 - 10 de enero de 1986).
En 1984 le fue concedido el premio Nobel de literatura.

Versión de Clara Janés

(Fuente: J. Seifert, Breve antología. Ediciones Hiperión, Madrid, 2002.)

22 de junio de 2020

Montevideo

Imagen de la revuelta estudiantil del otoño de 1968 en Montevideo.
(Foto © Centro de Fotografía de Montevideo)


TRASTIENDA
Cielos creíbles de Montevideo,
estratos de oro y de laurel,
halados por la más alta red,
tibios lilas lentísimos,
cocientes de su luz multiplicada.
Entretanto –belleza, distracción
hecha piedra–
el pegaso peligro relincha
ferozmente.
Ida Vitale
Poeta, ensayista, crítica literaria y traductora uruguaya nacida en Montevideo el 2 de noviembre de 1923.
(Fuente: Poesía rebelde uruguaya 1967-1971. Biblioteca de Marcha, Montevideo, 1971.)
Poema escrito durante el régimen represivo de Jorge Pacheco Areco, que fue presidente de Uruguay entre el 6 de diciembre de 1967 y el 1 de marzo de 1972 y dio paso a una cruel dictadura cívico-militar (1973-1985), durante la cual Ida Vitale se exilió a México.

21 de junio de 2020

Coruña

La rúa Ángel Senra, en el barrio coruñés de Os Mallos.
(Foto © Quincemil)


LA CIUDAD Y SUS CALLES
(A Coruña)

Tropiezo con el aire espeso
de instantes pasajeros
que mis zapatos de suela dura
se empeñan en pisar.

Intento esquivar a la multitud.
Olvidar este tiempo confuso.
Dejar de ser insignificante.
Una simple abeja en el enjambre.

Avanzo con pasos inseguros
entre voces, edificios y sonidos estridentes.
Me dejo abrazar por su encanto.
Elucubro con la bondad de sonrisas anónimas
y oculto mis pensamientos
tras mi mirada curiosa.

Continúo mi extravío
y reverdece mi deleite
al divisar una campiña suave.
Un oasis en el asfalto.

Regreso al  hogar.
Termina mi travesía.
Nuevo aliento aguarda
otra oportunidad
de huella inolvidable
en esta ciudad y sus calles.

María José Viz Blanco
Poeta y prosista gallega nacida en Vila de Cruces (Pontevedra) en 1963. 
Escribe en castellano y en gallego.

20 de junio de 2020

Puerto Natales



TRILOGÍA
(Puerto Natales) 

Árboles azotados por el viento, sus ramas
congeladas en vuelo, troncos envueltos en
hebras de musgos verdes

Tiesas hierbas doradas
granean la nieve de anoche, impresa
por el ñandú pastoreando

Arbustos rojizos, colinas negras,
una laguna grabada con hielo gris, salpicada
por flamencos que se están alimentando

Lorraine Caputo
Poeta, traductora y escritora de viajes nacida en los Estados Unidos. Reside en el Ecuador.

 (Foto © Parlamento del Mar)

19 de junio de 2020

Ferrara



VIA CAMALEONTE

Hoy también he descubierto un gran jardín,
una perla a salvo entre valvas de nácar  
encerrado entre las celosas paredes de una casa;

no sabe el romano que ayer iba en tropel
y exclamó “¡Qué monotonía, por Dios!”
que las calles de Ferrara ocultan una maraña de jardines

y celebran el verde de los patios de las casas
donde los pájaros susurran en el amén del silencio
una salmodia secreta sobre el misal del invierno;

saben los gatos de los callejones del centro
que hay que trepar por los muros para poder entrar
y escabullirse en las sombras por las gateras

esas bocas severas en los portones de las casas
para que se escabulla quien no vuele o abulte demasiado
y no tenga más remedio que abrir bien los ojos y evitar

que su mirada desfallezca y pierda de vista esa fracción
que en un abrir y cerrar de ojos sale del gris perla
por los huecos evanescentes de las puertas correderas

recortadas por la niebla en las paredes de la apariencia.

Chiara De Luca
Poeta, traductora, fotógrafa y videógrafa italiana nacida en Ferrara en 1975.

Versión de la autora

18 de junio de 2020

Bucarest



NOCHE DE PRIMAVERA EN BUCAREST

Nace el pájaro de la lluvia
del muslo del rayo.
Un momento después
sería solo cenizas.
Un momento antes
solo sería un andrajo de fuego.
Voy hasta las afueras de la ciudad
cerca del agua donde crecí.
Lo he visto allí muchas veces
al hombre-rayo
lavando su cuerpo cerca del puente.
Mil pájaros en su muslo
empezaban a piar.
Así es como comenzó la lluvia de primavera.

Clelia Ifrim
Poeta rumana nacida en Bucarest.

Versión de Camelia Nicuţa

(Foto © motaen.com)   

17 de junio de 2020

Isla Quiriquina

El faro de la isla Quiriquina, inaugurado en 1869.
(Foto © Destinos Turísticos Chile)   


DE “ISLA QUIRIQUINA”
I
la luna
un objeto encontrado
se hunde en el pulmón
del cuerpo calcáreo;
abre la boca
de la vena que escampa
galvaniza
el último sentido de la tierra;
dice
no queda nada
más que el dedo, la aguja
al alisar el pelo de los bosques;
la sirena
ahoga a los extraños
en la recta final
la tortuga quemada;
la bocacalle
la escotilla donde los marinos maman
en mi ausencia
juega el papel del muerto.

Javier Bello
Poeta chileno nacido en Concepción en 1972.
(Fuente: Periódico de Poesía, México, 16.9.2019.)

16 de junio de 2020

Viaje en tren



SHATABDI EXPRESS
            
Cabe la incertidumbre en un expresso
           que atraviesa suburbios, maizales.

Va cortando la luz de arcilla seca,
            va llevando la luz de los abrevaderos.
 
            Este intermedio nómada que se va prolongando…

Y la extranjera que hace el viaje sola
            pasa la enfermedad y los monzones.

Yace en el coche cama
            cuando es la noche el recorrido ingenuo
al rapto del temblor.

            Si renueva su don para el asombro
en alguna estación dejará ofrendas
            bajo el árbol de Shiva.

            Remendará la luz
que arriesgó en el periplo.

Verónica Aranda
Poeta y gestora cultural española nacida en Madrid en 1982.

(Fuente: blog Poesía nómada. 7.07.2014.)
(Foto © The Hindu)   

15 de junio de 2020

Nueva York

Aspecto del antiguo barrio obrero e industrial de Bushwick, en Brooklyn.
(Foto © PropertyNest)   


SOBRE LITUANIA Y SOBRE LA LIBERTAD
(Fragmento)

¿Quizá diez años de trabajo en una fábrica de Brooklyn y morir
en Brooklyn, entre mil calles; o quizá pasar toda la vida en una sola
calle, sentado canturreando al atardecer, y caminar por la mañana
sobre el suelo helado de un campo de tréboles?

¿Cuántas calles necesita un hombre?
¿Un día en un campo de tréboles, o toda la vida
en el almacén de Indussa & Co.?

¿Crees de verdad que tus hermanos en Lituania
solo quieren sangre,
que ni tú, ni Lituania, ni el hombre, ni la libertad
les importan? ¿Con qué derecho, a santo de qué puedes
hablar y escribir así?

¿Aprecias de verdad los años que has pasado en Brooklyn
y en Chicago, en tus restaurantes y cines americanos?;
¿de veras has escogido, tú, la fábrica de Brooklyn
en lugar de la de Anykščiai,
el pan de Brooklyn en vez del samogitio,
la libertad de Brooklyn en vez de la del lituano?

Ayer oí hablar a tus hijos. Era una especie
de mescolanza surrealista
de mal dialecto de Brooklyn y pésimo vocabulario lituano.

Jonas Mekas
Cineasta y poeta lituano nacido en Biržai (distrito de Panevėžys) el 24 de diciembre
de 1922. En 1949 emigró a los Estados Unidos y murió en Brooklyn (Nueva York)
el 23 de enero de 2019. Escribió siempre su poesía en lituano.

Versión de Pietro U. Dini y Albert Lázaro-Tinaut

14 de junio de 2020

Constanza

Monumento a Ovidio en Constanza, obra del escultor italiano Ettore Ferrari.
(Foto © eldiario.es)   


OVIDIO EN TOMIS

El disco del sol zozobra en la neblina fría:
un cíclope invisible lo forja y lo sumerge
en un barreño de agua… ¿Mañana qué discóbolo
lo lanzará de nuevo hacia los mundos infinitos?

Uh-uh… Solloza la sirena de un barco.
Todo desaparece. Ni un hombre. Ni una bestia.
Sellando sus oídos con la cera del sol poniente,
atado a un tornado, gime el faro de piedra.

Pasaron ya los tiempos, ay, de Dafne y de Chloe…
Y el muelle afila el filo de las olas
con un áspero silbo de piedra de afilador.

Y se abaten gaviotas, anclas escarchadas
con las que inútilmente el invierno se apresta
a amarrar el tiempo en este golfo desierto.

Kíril Kadíiski
Poeta, ensayista y traductor búlgaro nacido en Yábulkovo (Kiustendil) en 1947.

Versión de Juan Antonio Bernier

(Fuente: El silencio radiante. Ocho poetas búlgaros contemporáneos. Cosmopoética, Ed. Juan de Mairena, 
Lucena, Córdoba, 2010.)

Tomis es el nombre de una antigua colonia griega, anexionada luego por el Imperio romano, 
en cuyo emplazamiento se encuentra la actual ciudad rumana de Constanza. Allí fue desterrado 
por Augusto el año 8 de nuestra era, y allí murió ocho años más tarde, el poeta latino Ovidio.

13 de junio de 2020

Archipiélago de Los Roques

El archipielago de Los Roques, en el Caribe venezolano.
(Foto © Reuters)   


ROQUES

El lugar El Gran Roque
la hora el atardecer
la línea vertical el faro
huella holandesa
tierra sembrada de cactus
al norte los acantilados
el silencio se rompe
el azul se intensifica

La palabra es laguna
el eco gris
el color transparencia
al sur El Gran Talud Arrecifal
al este La Gran Barrera
al oeste Cayo de Agua y Dos Mosquises
súbitamente el tiempo se detiene
y la imaginación vuela

El sol amarillento
los pescadores regresando
movimiento en la playa
los mástiles meciéndose
el agua dorada
en la terraza “El Canto de la Ballena”
saboreando un café
y un ave cruzando la tarde

Maguy Blancofombona
Poeta, ensayista, traductora y docente venezolana nacida en Caracas.