28 de junio de 2020

Delft

Vista de Delft, pintura de Johannes Vermeer (ca. 1661).
(Galería Real de Pinturas Mauritshuis, La Haya)


EN DELFT
                                                                                     A Johannes Vermeer
Pinceles finos crujen sobre un lienzo, escuchen:
esta ciudad lleva tu nombre, una y otra vez
escucharás cómo lo pronuncian en la puerta de Rotterdam
o en los estrechos callejones de los barrios bajos, la catedral,
antiguas fachadas lavadas por una cercana
y constante llovizna, hasta las casas grises brillan
como la plata, incluso los canales se llenan con más agua –
fue aquí donde pintaste y donde creciste,
fue aquí donde amaste, y odiaste después,
y seguiste creyendo: todo aquello que se opone entre sí
agua en el cielo y cielo en el agua,
hasta el pasado no es más que una cámara oscura
visto a través del ojo de la cerradura de la modernidad.
Cepillos y disciplina. Pinturas recién removidas.
Este sabor de todos los grandes talentos
que algún día se convertirá en sustanciales ingresos para otros.
Sigue lloviendo, la fina lluvia que se filtra
como si fuera a lavar toda la pintura, capa por capa,
y verla por debajo, vuelve
al principio donde no había pinceladas,
ni siquiera un pensamiento sobre ellas.
La serenidad del trabajo diario de la gente. Lluvia
alguien deteniéndose, una figura en el puente,
sigue lloviendo. Nieuwe kerk.
Mezcla de lluvia y luz.
Mathura
Seudónimo del poeta, prosista, traductor y pintor estonio Margus Lattik,
nacido en Tallinn el 7 de noviembre de 1973.
Versión de Jaime B. Rosa
(Fuente: Poesía sin fronteras IV- Antología de poesía estonio-española. JB Rosa Ediciones, 2020.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario