7 de julio de 2021

Cartagena de Indias


A CASA DE GARCÍA MÁRQUEZ EN CARTAGENA:
LA PUERTA CERRADA, EL DUEÑO NO ESTÁ

La puerta está cerrada, el dueño no está.

Estamos ante la casa de Gabriel García Márquez en Cartagena de Indias

y estamos intentando medir cuánta distancia hay

de sus recuerdos de Aracataca y cuántos Macondos caben en un pulmón.

En algún lugar ahí, más allá del mar,

Márquez acaso vuelve en este mismo instante de un masaje

y se pone a trabajar en el último análisis del proyecto

para la construcción de una nueva fábrica de silencio en Macondo,

ya que, por lo visto, la época de revueltas y relámpagos llega a su fin.

Además, en silencio se duerme mejor y se sueña más.

Quizá justo ahora, más allá del mar,

Gabriel García Márquez esté furioso por haberse manchado de nuevo

comiendo helado de chocolate

o esté mordiéndose la uña del dedo índice izquierdo

porque el editorial de Cambio no es de su gusto,

y si se acostumbra la gente a leer malos editoriales

se acostumbrará a leer malos libros también,

se llenará de maldad su mente, o sea su vida.

Claro está, hoy también es lunes

en la costa frente a la casa de García Márquez en Cartagena de Indias,

hoy también cantan dos gallitos y aturden a José Buendía

además, se creen que los gallitos que se encuentren en la orilla del mar

un día se volverán gaviotas, refinadas y elegantes,

que en un dado momento no perderán la oportunidad

de cagarse en la cabeza sucia de José Buendía.

En alta mar se está meciendo un barco relleno de desesperados,

como manchas de petróleo se esparcen los malestares y las desgracias.

Aunque no queda del todo claro si los desesperados están en alta mar

o en algunas de las novelas del comienzo del siglo veintiuno,

Gabriel García Márquez, si estuviera en el patio de la casa en Cartagena,

sin duda les gritaría que el que tiene muchas estrellas, también pierde otras tantas,

Gabriel García Márquez, un poco decaído y muy jadeante,

asimismo, recordaría sin duda sus putas tristes,

abriría la cajita de los demás recuerdos,

por regla general pelaría un plátano de las plantaciones de Aracataca,

ah, desde Aracataca, sin más ni más, hasta la cima del propio sufrir

–ojalá no se vuelva este mundo un pequeño crematorio para sueños grandes.

Risto Lazarov
Poeta macedonio nacido en Štip en 1949.

Versión de Igor Popovski

(Fuente: K. Kulavkova (Ed.): Cartografía del fuego. 14 poetas macedonios contemporáneos. Uniediciones, Bogotá, 2019.)

(Foto © Rose Viaja)

5 de julio de 2021

La Plata


GRAN LA PLATA

Vuelvo sobre mis pasos
la ciudad destila un olor a humo penetrante
de basura que se quema
sobre el asfalto esta cinta violenta gris opaca
por donde va mi auto como si fuera
a control remoto
igual mi alma
a control remoto va desde hace rato
por el río que sigue y sigue
ya no se sabe de dónde sale tanto humo
tanto
que no deja ver
lo que viene delante
atrás quedan las flores muertas
las cruces del camino
los cuerpos flotando a la deriva
sobre camas abiertas
destendidas de noche
y cerradas al ojo del sol que vuelve
y vuelve
no importa si la ausencia o la tibieza
no importa lo que fuera que soñamos al principio
ni el dibujo que hicimos en la infancia
del futuro que nunca es
solo este río asfáltico y este olor a humo nos contiene
a todos
basurales en las afueras del casco urbano
que aunque lejos
siguen siendo lo que son:
miserias parejas uniformes
que nos igualan en los márgenes.

Norma Etcheverry
Poeta, editora y periodista argentina nacida en Ranchos (provincia de Buenos Aires)
el 5 de mayo de 1963.

(Foto: Meteored)

2 de julio de 2021

Arlés

El río Ródano a su paso por Arlés.
(Foto © LaïCité Midi)

LA MEDIANOCHE

Fina, la medianoche.
Oigo los nudos del rosal:
la savia empuja subiendo a la rosa.

Oigo
las rayas quemadas del tigre
real: no le dejan dormir.

Oigo
la estrofa de uno,
y crece en la noche
como la duna.

Oigo
a mi madre dormida
con dos alientos.
(Duermo yo en ella,
de cinco años.)

Oigo el Ródano
que baja y que me lleva como un padre,
ciego de espuma ciega.

Y después ya no oigo
sino que voy cayendo
en los muros de Arlés
llenos de sol...

Gabriela Mistral
Poeta, pedagoga y diplomática chilena nacida en Vicuña el 7 de abril de 1889. Murió en Hempstead (Nueva York) el 10 de enero de 1957). En 1945 fue distinguida con el premio Nobel de literatura.

30 de junio de 2021

Nicosia

Calle cortada en la "Línea Verde" que separa la Nicosia griega de la turca.
(Foto © Roman Robroek)

NO HAY RUISEÑORES EN NICOSIA

Ahí estamos, los autores no tan anónimos posicionándonos en el círculo
lavanda, realeza, la historia de él, eclecticismos centrales
construyendo relaciones, alta sociedad, huellas de cuento de hadas
una habitación con vista
un derviche danzante mancha la pared del otro lado
en tierra de nadie, una torre de vigilancia que no vigila ni a la tierra ni a nadie   
una ciudad perfectamente circular marcada por la historia de él         de nuevo

la historia de ella frota sal en su bebé
la historia de ella parece perdida en la traducción
la historia de ella derrama lágrimas saladas
la fe coloca a la gente en cajas
terneros para ser conducidos
al altar de la matanza                          
para ser puestos en cajas                             de nuevo

los clavos martillean
las tapas se cierran
opciones más baratas
de composta humana
las brújulas morales giran
vayan a advertir a las mujeres                         
“¡sean madres en duelo!”                             de nuevo

las puertas del infierno se abren lentamente
por los brazos de los hombres tuiteando
dentro se vierte la munición almacenada
fuera se enjambran los mortales en la miseria
los gritos en las pantallas están debidamente documentados
dolores publicados en páginas de perfil
empatía es una distancia que salvar

pero no hay ruiseñores en Nicosia, esta noche
excepto en el bar de karaoke
gritamos en las pantallas y hacemos selfies de nuestras transmisiones
nos olvidamos, festejamos, somos estrella de un minuto
vimos, dimos, discutimos y saludamos
olvidamos nuestros miedos en un frasco para el duelo             
caminamos dormidos en el genocidio                     de nuevo

Philip Meersman
Poeta y performer belga en lengua neerlandesa nacido en Sint-Niklaas (Flandes Oriental)
el 5 de mayo de 1971.

Versión de Pilar Rodríguez Aranda

(Fuente: Festival de Poesía de Medellín.)

27 de junio de 2021

París

                             Interior del restaurante "La Gentiane", 4 rue Stanislas de París.
(Foto © Le Figaro.fr)

DE LA ESFINGE

La primera noche
Mientras cenábamos
En "La Gentiane"
Calle Stanislas
Me dijiste: le regalo unas flores
Extendiéndome la carta del restaurante
En donde estaban impresas flores
Amarillas, que son veneno
Por más que yo pensaba
No soy joven como tú
Tampoco soy muy vieja
Qué alegría
Cuando haya que pagar la cuenta
Me reí
Sin pensar que sería nuestro programa
Palabras y papel

Sophie Martin
Poeta francesa nacida en Lyon en 1987.

Versión de Audumaro Hidalgo.

(Fuente: Círculo de Poesía, México.)

25 de junio de 2021

Nueva York


EN LA ESQUINA DE LA AVDA. ATLANTIC Y LA C/ CLINTON

                                                                                               Recordando a Auggi Wren

Un día más, a las siete en punto,
uno frente a otro, como los últimos doce años.

Él con su sudadera azul con capucha
y con su cámara,
esa con la que captura el tiempo.

Yo, con mi nuevo cachorro.

Hoy, a la abuela del abrigo verde
no se le verán las ojeras,
el día amaneció lluvioso.
Y el chico de la mochila roja
se ve más cansado que otros lunes.
No está el viejo de la chaqueta gris,
ya era muy mayor.

En la farola hay un “se ha perdido” nuevo,
y en el balcón del cuarto,
el que da a la calle Clinton,
han echado las cortinas.

Y yo, en mi rincón de siempre.

Todo igual, como los doce últimos años.

Chelo de la Torre
Poeta, docente y editora española nacida en Estación Linares-Baeza (Jaén) en 1950.

El cruce de calles al que alude el poema se encuentra en el distrito neoyorquino de Brooklyn.

(Foto: Brooklyn Daily Eagle.)

21 de junio de 2021

Río Támesis

El río Támesis a su paso por Londres.
(Foto © Tips para Tu Viaje)

DE LA TIERRA BALDÍA
III. EN EL SERMÓN DEL FUEGO
(Fragmento)

El lecho del río se ha roto; los últimos dedos de follaje
tratan de agarrarse y se hunden en la orilla húmeda. El viento
atraviesa inaudible la tierra marrón. Las ninfas han partido.
Fluye, suave, dulce Támesis, hasta que mi canción acabe.
El río ya no lleva botellas vacías, papel de sánguches,
pañuelos de seda, cajas de cartón, puchos
ni otros testigos de noches de verano. Las ninfas han partido.
Y sus amigos, vagos herederos de ejecutivos de la City
— han partido y no han dejado dirección.
Junto a las aguas del Leman me senté y lloré...
Fluye, suave, dulce Támesis, hasta que mi canción acabe,
fluye, suave, dulce Támesis, pues no hablo alto ni extenso.
Pero a mi espalda en un soplo frío oigo
el repicar de huesos, y las risitas de oreja a oreja.

T. S. Eliot
El poeta, dramaturgo y crítico británico-estadounidense Thomas Stearns Eliot nació en
San Luis,Misuri, el 26 de septiembre de 1888. Murió en Londres el 4 de enero de 1965.

Versión de Roberto Mascaró

(Fuente: T.S. Eliot, La tierra baldía. Solazul Ediciones, 2021.)

18 de junio de 2021

Praga

Monumento a San Wenceslao en la Václavské náměstí de Praga.
(Foto © Blog Play and Tour)

A PRAGA

Pusilánimes el tiempo corrosivo
sólo a ella le otorgó la belleza
y desde los campos doloridos el grito ha iluminado
los textos de piedra de portales y muros
Así será siempre
Pusilánimes
Así será siempre

Tras las puertas de nuestros ríos
suenan cascos duros
Tras las puertas de nuestros ríos
por los cascos está penetrada
la tierra
y los terribles jinetes del Apocalipsis
flamean la bandera

Son ligeras las hojas de Laurel
y grave la sombra de los caídos

Lo sé Lo sé

Pero sin miedo pero sin miedo
Sebastián Bach no interpretó una fuga
como la que nosotros ejecutaremos
cuando llegue el tiempo cuando llegue el tiempo

El caballo de bronce de San Wenceslao
estuvo temblando anoche
y el príncipe sopesó la lanza
pensad en el himno
Pusilánimes
Pensad en el himno

František Halas
Poeta, ensayista y traductor checo, nacido en Brno el 3 de octubre de 1901. Murió en Praga
el 27 de octubre de 1949.

Versión de Manuel Martínez Forega

(Fuente: Tres poetas checos. Asociación Cultural La Baragaña, 2021.)

11 de junio de 2021

Bahía Balandra

Pescadores en Bahía Balandra.
(Foto: El Sudcaliforniano)

POSTAL 1

En Bahía Balandra, pequeños botes pesqueros, sus popas agarradas con sogas,
se impulsan hasta anclarse en la ensenada, como en un útero.

Duermen aquí pescadores curtidos por la sal y el tiempo
en lechos de madera de segunda, en cobertizos con aberturas por ventanas.

Al lado una cuerda tensa, con la ropa de ayer y mañana,
atrás cuelgan redes, huele a pescado el aire.

Pescadores se levantan a frotar la noche de sus ojos, miran más allá de curvas rocas 
que sobresalen peligrosamente a través de aguas tranquilas hacia el mar abierto.                           

Es allí donde nacen los hombres.

Es allí donde mueren los hombres.

Sonia Suzette Williams
Poeta, narradora, actriz y bailarina de Barbados nacida el 17 de enero de 1967.

Versión de Arturo Fuentes

(Fuente: Festival Internacional de Poesía de Medellín.)

7 de junio de 2021

Kuélap

La ciudadela preincaica de Kuélap, en los Andes Amazónicos peruanos.
(Foto © Turiweb) 

AMANECER EN KUÉLAP

Las nubes se arremolinan  
alrededor de estas montañas  
y las ruinas antiguas, a través de  
este crepúsculo matutino 

En el titileo  
del fuego de la cocina,  
una madre se dispersa 
el arroz de ayer  
a las gallinas 

Su pequeña hija  
se levanta cantando  
santos himnos  
con voz cristalina. 

Lorraine Caputo  
Poeta documental, traductora y escritora de viajes nacida en los Estados Unidos.