GAZA, SEFARAD
Quitar la vida ha sido
siempre un acto obsceno.
como parir en una mesa de hospital lleno de gusanos
vestidos de blanco.
como parir en una mesa de hospital lleno de gusanos
vestidos de blanco.
Escapar aullando en el
silencio del polvo
–con sésamo y menta en la lengua– gritar
las graves puntillas del comino
las flores de cardamomo que quedaron
en nuestra cocina esperando
–con sésamo y menta en la lengua– gritar
las graves puntillas del comino
las flores de cardamomo que quedaron
en nuestra cocina esperando
el Zaatar de nuestra
madre.
Abrir la herida del grillo
que anida en el caldo de los viejos
ser el veneno del té a la hora de la Luna
ser el veneno del té a la hora de la Luna
en mi almena sefardí,
hacen cuarenta lluvias
cae sangre.
cae sangre.
La memoria de los ojos
habla el verde del tahine fresco
y la muerte –incapaz de la palabra–
dice lo que no creyó en el amuleto de la sangre
y la muerte –incapaz de la palabra–
dice lo que no creyó en el amuleto de la sangre
el incendio reduce el rezo
a cenizas.
Sylvia Cirilho
Poeta argentina, nacida en Buenos Aires en 1962.
(Fuente: Islada, Cuba.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario