14 de julio de 2021

Destrnik


ANTEPASADOS


Fuimos al cementerio del pueblo.

En Destrnik el cementerio es el único lugar

Abierto a los cuatro vientos.

Ahí están, uno frente a otro,

Como un espejo que mira a otro espejo,

El panteón de la familia de mi madre

Y el panteón de la familia de mi padre.

No hemos llevado ni cenizas ni huesos.

De pronto comprendí por qué los cementerios

Son tan importantes y a quién susurro despacito allí.

Que somos parte integrante del todo.

Fuimos al cementerio del pueblo y lloramos,

Pero no lloramos de tristeza.

En el gran sótano del castillo de Scheinburg,

Entre ladrillos de historia centenaria,

Yo estaba en el cementerio del pueblo de Destrnik,

Abierto a los cuatro vientos.

Me acerqué a cada uno de aquellos

Que me parieron antes de ser concebido.

Cuatro vientos, cuatro antepasados,

Cuatro almas necesarias para que yo estuviera aquí.

Viajé hacia el norte.

Ahí está la abuela Vida. Pura vida.

Nacida en Paradiž, el Paraíso.

Una mujer sin abrazo, no tocada.

Aleš Šteger
Poeta, artista visual y traductor esloveno nacido Ptuj en 1974.

Versión de Florencia Ferre

(Fuente: Círculo de Poesía, México, 7.2021.)

(Foto © Štajerski Tednik)

No hay comentarios:

Publicar un comentario