11 de octubre de 2020

Halifax


VISIBILIDAD                    

Vamos por la montaña, las vías y el túnel
para al cabo de un rato bajar
aún más abajo, pero primero
están los ríos y los puentes, porque
qué puentes pueden ser,
ayer fue Smithy, antes aún Hebden,
y ahora Sowerby y digitales violetas
en los terraplenes. Pero
aún no he determinado a quién
le estoy diciendo, e incluso a quién
le puede importar, que a través de las hojas
se ve la ciudad de Halifax
y alguna vida, porque es un junio transparente,
aunque ayer llovió y clareó.

Piotr Sommer
Poeta, ensayista y traductor polaco nacido en Wałbrzych (Baja Silesia)
el 13 de abril de 1948.

Versión de Xavier Farré  

(Fuente: La Náusea.)

(Foto © Rail Business UK)

No hay comentarios:

Publicar un comentario