A
ORILLAS DEL DANUBIO
Allá en lo alto, el claro cielo,
A lo lejos, las aguas azules:
En este Edén tan puro
Una mansa gabarra vagabunda.
A lo lejos, las aguas azules:
En este Edén tan puro
Una mansa gabarra vagabunda.
Pero ese islote flotante,
Exultante, se aparece
Entre los verdes follajes
Y las techumbres doradas.
El río y el cielo azul
Intercambian sus sonrisas;
Algo muy blanco se mueve
Sobre el puente de la nave.
Intercambian sus sonrisas;
Algo muy blanco se mueve
Sobre el puente de la nave.
A lo lejos los vapores
Dibujan sombras confusas:
Blancura, humos que se elevan,
Gozo entre bruma difusa.
Dibujan sombras confusas:
Blancura, humos que se elevan,
Gozo entre bruma difusa.
Una fuerza incontrolable
Me empuja hacia aquella nave.
¡Saltar desde la ribera,
Lanzarme a las aguas briosas!
Me empuja hacia aquella nave.
¡Saltar desde la ribera,
Lanzarme a las aguas briosas!
Lajos Bartók
Poeta, periodista y dramaturgo húngaro nacido en Erdöd (actualmente Ardud,
Poeta, periodista y dramaturgo húngaro nacido en Erdöd (actualmente Ardud,
en Transilvania,
Rumania) el 24 de mayo de 1851. Murió en Budapest el 31 de
diciembre de 1902.
Versión de Győző Károly adaptada por Albert Lázaro-Tinaut
(Foto © Emmanuel Ruben)
(Foto © Emmanuel Ruben)
No hay comentarios:
Publicar un comentario