27 de noviembre de 2019

Gródek [Horodok]

La noche (1919), pintura del artista alemán Max Beckmann.


GRODEK

En la tarde resuenan los bosques otoñales
de armas mortales, las áureas llanuras
y los lagos azules, sobre ellos el sol
rueda más lóbrego; abraza la noche
murientes guerreros; la queja salvaje
de sus bocas destrozadas.
Pero silente se reúne en los prados del valle
roja nube, allí habita un Dios airado
la sangre derramada, frescura lunar;
todos los caminos desembocan en negra putrefacción.
Bajo el áureo ramaje de la noche y las estrellas
oscila la sombra de la hermana por la arboleda silenciosa
al saludar los fantasmas de los héroes, las cabezas sangrantes;
y suenan suaves en el cañar las oscuras flautas del otoño.
¡Oh duelo tan orgulloso! Oh altares de bronce,
a la ardiente llama del espíritu nutre hoy un inmenso dolor,
los nietos no nacidos.

Georg Trakl
(Versión de José Luis Reina Palazón)

Georg Trakl, poeta austriaco (Salzburgo, 3.02.1887 - Cracovia, Polonia, 3.11.1914). 

Durante la primera guerra mundial, en la ciudad polaca de Gródek (la actual Horodok, en Ucrania) se libró una cruenta batalla entre tropas rusas y austrohúngaras, con las que combatía Trakl. Después de la derrota de los suyos, el poeta intentó suicidarse, pero se lo impidieron y fue ingresado en un hospital psiquiátrico de Cracovia, donde moriría. Este es uno de los últimos poemas que escribió.


2 comentarios:

  1. qué tristeza
    cuánto mortal
    dolor produjo
    el Antiguo
    Régimen
    perdedor o
    no tanto, no???

    Rory

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, pero no solo el Antiguo Régimen, el dolor nació con la humanidad..., y se sigue produciendo. La Historia siempre ha sido cruel.

      Eliminar