26 de octubre de 2020

Siena


SIENA

Este poema comienza con la lluvia en las calles estrechas
todo es al principio un sueño
antaño había aquí tan solo una colina
abrasada por la luz del sol y un mar de cipreses

Pero ahora llueve
sobre pálidos y pacientes caminos de piedra
siempre pulidos por los pies de los visitantes
¿tiene todo ello un significado?

Arcos en las paredes de las casas
el timbre de las campanas y el eco de las plegarias
la lluvia sigue cayendo

sobre la Piazza del Campo
Mientras moja mi pelo
la única palabra que lo define es serenidad
o negocio

No ha sido siempre el cielo
un lugar para aquellos
que están preparados para caer de nuevo

Mathura
Seudónimo del poeta, prosista, traductor y pintor estonio Margus Lattik,
nacido en Tallinn el 7 de noviembre de 1973.

Versión de Jaime B. Rosa

(Fuente: Poesía sin fronteras IV- Antología de poesía estonio-española. JB Rosa Ediciones, 2020.)

 (Foto © Humans of Siena)

No hay comentarios:

Publicar un comentario