Patio del Museo de Anatomía Patológica de Padua.
(Foto © TripAdvisor)
BANCOS DE MADERA DE VIA MORGAGNI
La sombra de los pinos se arrastra en el hueso,
vuela alrededor de los oídos y se posa
en la manzanilla.
vuela alrededor de los oídos y se posa
en la manzanilla.
El azul sigue la orilla del sendero,
me toca por el lado con libros en los brazos.
me toca por el lado con libros en los brazos.
Distinguí títulos italianos,
lo que alcancé era el nombre de Cromwell
y el brillo de la juventud floreciente.
lo que alcancé era el nombre de Cromwell
y el brillo de la juventud floreciente.
Ay, qué pronto destrozarán los años inmisericordes
las coronas de flores perfumadas.
las coronas de flores perfumadas.
La calle de anatomistas embellece
la historia de la ciencia médica.
la historia de la ciencia médica.
Aquí mis antiguos venían,
sedientos de mundo y de verdades dudosas.
sedientos de mundo y de verdades dudosas.
Quizá la tez de los jóvenes
al frente de Instituto Embriológico
agita sangre croata,
de algún maestro de ojos azules
al otro lado de Adriático.
al frente de Instituto Embriológico
agita sangre croata,
de algún maestro de ojos azules
al otro lado de Adriático.
O querido mar, Hermoso
como el joven que lee a Cromwell.
(Padua, 16 de julio de 1986)
como el joven que lee a Cromwell.
(Padua, 16 de julio de 1986)
Drago Štambuk
Poeta croata nacido en Selca (isla de Brač, Dalmacia) el 20 de septiembre de 1950.
Versión de Željka Lovrenčić y Andrés Morales Milohnić
Poeta croata nacido en Selca (isla de Brač, Dalmacia) el 20 de septiembre de 1950.
Versión de Željka Lovrenčić y Andrés Morales Milohnić
(Fuente: Cyber Humanitatis,
Universidad de Chile, núm. 48, primavera de 2008.)
(Foto © Blog Un albero al giorno)
No hay comentarios:
Publicar un comentario