8 de marzo de 2020

Innisfree



LA ISLA EN EL LAGO DE INNISFREE 
           
Quiero ponerme en pie, ir ahora a Innisfree,
Y construirme una pequeña choza
Con cañizos y barro.
Habar de nueve filas tendré allí,
Y una colmena para abeja obrera,
Y en el claro del bosque, de abejas susurrante,
He de vivir a solas.

Gozaré allí de paz porque paz allí viene
Despacio goteando de los velos
De las mañanas hacia donde cantan los grillos.
Todo será vislumbre a medianoche,
Y púrpura candente a mediodía.
Llenarán el ocaso las alas del jilguero.

Quiero ponerme en pie, ir ahora a Innisfree
Porque días y noches oigo ya cómo bate
Con un leve sonido en las riberas
El agua de aquel lago.
Mientras, heme aquí yo. Por la calzada
O desde el empedrado
Gris lo escucho en el hondo centro del corazón.

William Butler Yeats
Poeta y dramaturgo irlandés nacido en Dublín el 13 de junio de 1865.
Murió en Roquebrune-Cap-Martin (Francia) el 28 de enero de 1939.
En 1923 le fue otorgado el premio Nobel de literatura.

Versión de Jorge Guillén

(Fuente: Francisco Rico: Mil años de poesía europea. Editorial Planeta, Barcelona, 2009.)
(Foto © Study.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario